全國站 [切換城市]
眾眾網(wǎng)全國頁 問答列表 “DeLa”是法語嗎具體意思是什么

“DeLa”是法語嗎具體意思是什么

2024-06-26
最佳答案

老頑童1866

來源于網(wǎng)絡

dela,在法語和西班牙語里都有這樣的結構,籠統(tǒng)來講,有兩種意思:1)表示所屬意思,相當于英語中的ofthe...,就是of加個定冠詞,由于法語和西班牙語的名詞有詞性,這個dela表示of后面再跟一個陰性名詞;2)是個部分冠詞,在法語和西班牙語中,都有這樣的表達方式,而且寫法也一樣,是一個陰性名詞前的部分冠詞。部分冠詞通常表示一種不可數(shù)的,或者只能是一部分的意思。比如法語表示“我吃肉”,因為我不可能吃掉所有的肉,所以要這個“肉”的名詞前要用部分冠詞。例句:Jemangedelaviande.(我吃肉。)

2024/6/26 9:51:34

其他答案

(1條答案)

不苦不樂

來源于網(wǎng)絡

dela是法語中的部分冠詞,意思是“一點兒,一些”,是陰性單數(shù)形式。部分冠詞du、dela、des從其意義上來說,也是一種不定冠詞,放在表示物質(zhì)和抽象概念等不可數(shù)名詞前,表示不確定與部分概念,即“一點兒,一些”的意思。如:Cestdub&

339;uf.Jemangedub&

339;uf.Nousécoutonsdelamusique.Jeboisdeleau.Jachètedeslégumes.部分冠詞與不定冠詞一樣,在數(shù)量副詞和數(shù)量名詞后面要省去:Combiendeb&

339;ufveux-tu?Ilyabeaucoupdelégumesàmidi.在否定句中,直接賓語前的部分冠詞要改為de。Ilneboitplusdevin.Jeneboispasdeau.Nousnécoutonsdemusique.Lesfemmesnontpasderiz.當名詞表示特指時,要用定冠詞,如:Jeboisdeleau.Leauestbonne.Cestdub&

339;uf.Jemangeleb&

339;uf.Jaimeleb&

339;uf.

2024/6/26 9:54:33

面授品牌

南京歐風培訓

南京歐風培訓

上海市及長三角地區(qū)緊缺人才小語種培訓工程的同盟伙伴

鄭州新干線教育

鄭州新干線教育

辦校16年,培訓,留學,就職。

天津翻譯專修學院

天津翻譯專修學院

日語考級/BJT商務日語/日語翻譯/英語翻譯/赴日留學等語言培訓

北京凱特語言中心

北京凱特語言中心

凱特讓你聽懂世界,讓世界聽懂你。

濟南歐風培訓

濟南歐風培訓

量身定制你的小語種課程

相關推薦