掌握口譯筆譯的用途主要是取得專(zhuān)業(yè)翻譯的資格。報(bào)考口譯筆譯的一級(jí)考試需要具備一定的條件,二三級(jí)口譯筆譯則不限制報(bào)考條件??谧g筆譯的內(nèi)容簡(jiǎn)單地可以總結(jié)為英文翻譯為中文和中文翻譯為英文,口譯就是同聲傳譯,筆譯就是中文和英文文字的互相轉(zhuǎn)譯。眾眾網(wǎng)小編為大家精心收集了廣州一些優(yōu)秀的口譯筆譯培訓(xùn)學(xué)校,大家可以選擇其中一個(gè)幫助自己進(jìn)修。
泛亞同傳提供國(guó)際權(quán)威的同聲傳譯培訓(xùn)及服務(wù),以及與世界教育同步的英語(yǔ)教育和培訓(xùn)。作為第七屆中國(guó)東盟博覽
在線咨詢(xún)英語(yǔ)和漢語(yǔ)兩種語(yǔ)言由于文化、思維和發(fā)展環(huán)境的差異形成了各自鮮明的特點(diǎn)。因此,要想順利完成英語(yǔ)翻譯,就必須掌握兩種語(yǔ)言的特點(diǎn),并通過(guò)比較找出異同,從而更好地指導(dǎo)英語(yǔ)翻譯工作。通過(guò)探討兩種語(yǔ)言的差異,尋找英語(yǔ)翻譯的方法以及特點(diǎn)。
先簡(jiǎn)單介紹下自己吧,小名哪吒,在這個(gè)論壇也算老人了,依稀記得剛注冊(cè)的時(shí)候還是大二,那時(shí)候翻碩幾乎沒(méi)人知道,轉(zhuǎn)眼三年過(guò)去了,如今的翻碩已經(jīng)相當(dāng)火了,國(guó)家線飆到最高350,競(jìng)爭(zhēng)非常激烈。今年南開(kāi)大學(xué)復(fù)試分?jǐn)?shù)線不高,筆譯355,口譯360,筆譯刷五人,招25人,口譯刷15人,除推免外招28人,很多初試不高的同學(xué)都成...
【英語(yǔ)口譯筆譯資格證有效期】翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)證書(shū)實(shí)行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿(mǎn)前,持證者應(yīng)按規(guī)定到指定的機(jī)構(gòu)辦理再次登記手續(xù)。再次登記,還需要提供接受繼續(xù)教育或業(yè)務(wù)培訓(xùn)的證明。