珠??鞓?lè)國(guó)際培訓(xùn)-
珠海優(yōu)路教育-珠海是中國(guó)經(jīng)濟(jì)特區(qū)之一,擁有雄厚的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和發(fā)達(dá)的產(chǎn)業(yè)體系,特別是在建筑領(lǐng)域擁有較高的市場(chǎng)份額和優(yōu)質(zhì)的企業(yè)資源,為建工培訓(xùn)學(xué)校的發(fā)展提供了良好的經(jīng)濟(jì)環(huán)境。優(yōu)路教育成立于2005年,是國(guó)內(nèi)兼具口碑與實(shí)力
珠海好睿財(cái)經(jīng)培訓(xùn)- 好睿教育成立于2007年,總部設(shè)立在北京,擁有十年國(guó)際財(cái)經(jīng)認(rèn)證培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn),目前在大連、沈陽(yáng)、哈爾濱、長(zhǎng)春、珠海均設(shè)有分校,并與全國(guó)多所高校建立了人才培養(yǎng)戰(zhàn)略合作關(guān)系。好睿教育是國(guó)內(nèi)首批ACC
遲*城 138****3872
報(bào)名時(shí)間:2022-01-19
報(bào)名課程:韓語(yǔ)初級(jí)課程(業(yè)余班)
學(xué)校環(huán)境挺好,教學(xué)內(nèi)容滿意。
*女士 186****7851
報(bào)名時(shí)間:2021-11-13
報(bào)名課程:韓語(yǔ)等級(jí)考試
已經(jīng)開(kāi)始學(xué)習(xí)了,課程滿意,老師服務(wù)挺好
盧 186****0205
報(bào)名時(shí)間:2021-09-02
報(bào)名課程:韓語(yǔ)業(yè)余初級(jí)提高班
報(bào)了初級(jí)課程 效果還可以 上課一半課程了 費(fèi)用也比較合適
郭*學(xué) 151****5666
報(bào)名時(shí)間:2021-08-26
報(bào)名課程:韓語(yǔ)課程
在昌樂(lè)校區(qū)報(bào)的韓語(yǔ) 趁著暑期有時(shí)間提示一下自己,性價(jià)比比較高 離家也近
適合人群:初級(jí)
班制:小班
韓語(yǔ)作為東方語(yǔ)系的一支,中國(guó)鄰邦的語(yǔ)言,與英語(yǔ)等西方語(yǔ)系相比,無(wú)論在發(fā)音和詞匯上,都更為接近漢語(yǔ),對(duì)中國(guó)人的學(xué)習(xí)還是很有優(yōu)勢(shì)的。下面分幾個(gè)部分,簡(jiǎn)單介紹一下韓語(yǔ)文章的學(xué)習(xí)方法,希望可以助各位志同道合的朋友一臂之力。
2020.03.21
隨著“韓流”興起,自學(xué)韓語(yǔ)成為很多人的選擇,但有些問(wèn)題,是幾乎每一位韓語(yǔ)自學(xué)者都必須面對(duì)一些學(xué)習(xí)上的問(wèn)題。下面,小編整理了自學(xué)韓語(yǔ)的技巧,一起來(lái)了解下吧!
2020.03.21
由于中韓兩國(guó)在經(jīng)濟(jì)、文化領(lǐng)域的交往日益密切,創(chuàng)造了多種多樣的就業(yè)機(jī)會(huì)。韓國(guó)公司在中國(guó)投資建廠時(shí),大力提倡人才本地化,需要大量懂韓語(yǔ)、有留韓背景并熟悉國(guó)內(nèi)市場(chǎng)運(yùn)做的人才。同時(shí),中國(guó)企業(yè)也紛紛在韓國(guó)投資,都需要大量懂韓語(yǔ)、懂技術(shù)的人員。因此更好的學(xué)習(xí)韓語(yǔ),不僅有助于中韓兩國(guó)的文化交流,也對(duì)自身也是一種修養(yǎng)的提高,下面是小編為大家?guī)?lái)的初學(xué)者學(xué)習(xí)韓語(yǔ)的方法,希望對(duì)大家有所幫助,接下來(lái)讓我們一起來(lái)了解一下吧。。
2020.03.21
現(xiàn)在有很多學(xué)員學(xué)習(xí)韓語(yǔ),還有想要留學(xué)韓國(guó)的學(xué)員,這就需要進(jìn)行韓語(yǔ)topik等級(jí)考試,很多學(xué)員在進(jìn)行韓語(yǔ)topik考試備考的時(shí)候束手無(wú)策,不知道該從哪里開(kāi)始復(fù)習(xí),小編為大家找來(lái)了具體的內(nèi)容介紹,一起來(lái)學(xué)習(xí)下吧。
2020.03.21
翻譯是具有創(chuàng)造性的語(yǔ)言活動(dòng),在翻譯的實(shí)踐過(guò)程當(dāng)中需要掌握寶貴的理論。不僅是韓語(yǔ)翻譯成中文,其他的語(yǔ)言翻譯的技巧無(wú)外乎三種,那就是直譯、意譯和音譯。關(guān)于翻譯理論的相關(guān)問(wèn)題,學(xué)術(shù)界也一直有著激烈的討論,近年來(lái),學(xué)者們還是比較傾向于互補(bǔ)的關(guān)系的,也就是說(shuō)在整個(gè)翻譯的過(guò)程中,這三種方法是通用的,而且被廣泛的運(yùn)用于各類(lèi)實(shí)踐活動(dòng)當(dāng)中。
2020.03.21