在聲樂(lè)演唱專業(yè)中,常需要使用意大利語(yǔ)、德語(yǔ)這兩門語(yǔ)言來(lái)演唱作品。而意大利語(yǔ)一般是聲樂(lè)演唱專業(yè)中最先接觸到的、也是運(yùn)用最為廣泛的一門語(yǔ)言,其次是德語(yǔ)。在我國(guó)聲樂(lè)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生對(duì)于意大利語(yǔ)作品、德語(yǔ)作品的學(xué)習(xí)途徑主要是跟隨自己的聲樂(lè)導(dǎo)師進(jìn)行簡(jiǎn)單拼讀。近幾年才有部分音樂(lè)院校將意大利語(yǔ)課、德語(yǔ)課作為聲樂(lè)演...
在聲樂(lè)演唱專業(yè)中,常需要使用意大利語(yǔ)、德語(yǔ)這兩門語(yǔ)言來(lái)演唱作品。而意大利語(yǔ)一般是聲樂(lè)演唱專業(yè)中*先接觸到的、也是運(yùn)用*為廣泛的一門語(yǔ)言,其次是德語(yǔ)。在我國(guó)聲樂(lè)教學(xué)過(guò)程中,學(xué)生對(duì)于意大利語(yǔ)作品、德語(yǔ)作品的學(xué)習(xí)途徑主要是跟隨自己的聲樂(lè)導(dǎo)師進(jìn)行簡(jiǎn)單拼讀。近幾年才有部分音樂(lè)院校將意大利語(yǔ)課、德語(yǔ)課作為聲樂(lè)演唱專業(yè)的必修課。通常,意大利語(yǔ)課安排在大一學(xué)年完成,而德語(yǔ)課則安排在大二學(xué)年完成,大三期間則開(kāi)設(shè)室內(nèi)樂(lè)課,學(xué)習(xí)德奧藝術(shù)歌曲及教堂音樂(lè)。所以,針對(duì)于聲樂(lè)演唱專業(yè)的學(xué)生而言,如何掌握意大利語(yǔ)、德語(yǔ)在演唱過(guò)程中的正確發(fā)音是非常重要的。
一、國(guó)內(nèi)音樂(lè)院校對(duì)于意大利語(yǔ)、德語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的現(xiàn)狀
目前,國(guó)內(nèi)聲樂(lè)專業(yè)的教育模式依然停留在重視歌唱方法而輕視語(yǔ)言教學(xué)的階段。這是源于我們一直以來(lái)的傳統(tǒng)教學(xué)模式。近些年來(lái),國(guó)內(nèi)外的教育資源得到了廣泛的流通,更開(kāi)拓了我們對(duì)于原始教學(xué)狀態(tài)的認(rèn)識(shí),也讓我們見(jiàn)識(shí)到很多更為科學(xué)的教學(xué)方法,使我們進(jìn)行教學(xué)反思。
聲樂(lè)藝術(shù)即音樂(lè)與語(yǔ)言的融合,不同民族的歌曲創(chuàng)作一定是根據(jù)自己本民族的語(yǔ)言特點(diǎn)、行腔規(guī)律以及音樂(lè)風(fēng)格發(fā)展而成。故此,我們?cè)诼晿?lè)教學(xué)中不僅要針對(duì)演唱方法,還要注重語(yǔ)言教學(xué)。制定適合聲樂(lè)專業(yè)演唱需求的教學(xué)方案和授課計(jì)劃。
要在短期的授課過(guò)程中達(dá)到規(guī)范,強(qiáng)化學(xué)生的正確發(fā)音,使學(xué)生更好、更快的接受學(xué)習(xí)信息并且引導(dǎo)他們掌握學(xué)習(xí)外語(yǔ)的科學(xué)
方法。
聲樂(lè)專業(yè)與外語(yǔ)專業(yè)對(duì)于語(yǔ)言學(xué)習(xí)有著不同的教學(xué)需求,我們?cè)诮虒W(xué)初期更看重對(duì)于意大利語(yǔ)、德語(yǔ)的語(yǔ)音訓(xùn)練和在演唱過(guò)程中的正確發(fā)音。當(dāng)然,在規(guī)范讀音之后,聲樂(lè)學(xué)習(xí)者應(yīng)該全面了解作品中的語(yǔ)言,進(jìn)而達(dá)到理解、熟知作品中的詞匯、進(jìn)行字對(duì)字翻譯,并對(duì)其民族文化、音樂(lè)風(fēng)格有所了解,甚至能夠進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常對(duì)話。
很多人在最初接觸意大利語(yǔ)、德語(yǔ)作品時(shí),并沒(méi)有系統(tǒng)的了解它們的發(fā)音規(guī)律,只是通過(guò)聽(tīng)覺(jué)進(jìn)行單純的模仿,為了方便
學(xué)習(xí)甚至使用標(biāo)注漢字或拼音的方式機(jī)械、片面的效仿,這樣只能達(dá)與發(fā)音近似的程度,學(xué)習(xí)者也只是處于一知半解的狀態(tài)。經(jīng)過(guò)幾首作品的演唱后,學(xué)習(xí)者往往會(huì)通過(guò)經(jīng)驗(yàn)漸漸概括學(xué)習(xí)語(yǔ)言的特點(diǎn),并誤認(rèn)為自己已經(jīng)了解和掌握此種語(yǔ)言的發(fā)音規(guī)則。這就是為什么有些演唱者在國(guó)際聲樂(lè)比賽中未能得到認(rèn)可的重要原因之一。語(yǔ)言、語(yǔ)音的準(zhǔn)確性和演唱技巧一樣非常重要。但如果沒(méi)有完整、系統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)、發(fā)音訓(xùn)練,是不會(huì)真正掌握一門語(yǔ)言的。
二、有關(guān)意大利語(yǔ)、德語(yǔ)語(yǔ)音教學(xué)的相關(guān)研究
當(dāng)學(xué)習(xí)者開(kāi)始學(xué)習(xí)一門外語(yǔ)時(shí),會(huì)自然的依賴已經(jīng)掌握了的母語(yǔ)結(jié)構(gòu),常常將母語(yǔ)的發(fā)音規(guī)律、語(yǔ)言形式、語(yǔ)法意義等相關(guān)聯(lián)的知識(shí)點(diǎn)遷移到目標(biāo)語(yǔ)中,產(chǎn)生語(yǔ)言遷移現(xiàn)象。當(dāng)目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)相同時(shí)產(chǎn)生正遷移;當(dāng)目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)不同時(shí),則產(chǎn)生負(fù)遷移。換言之,知識(shí)點(diǎn)相同時(shí)容易理解;知識(shí)點(diǎn)不同時(shí)不容易理解。在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中,對(duì)于母語(yǔ)遷移現(xiàn)象表現(xiàn)在語(yǔ)音、語(yǔ)法、語(yǔ)義等各個(gè)方面。所以,在語(yǔ)音教學(xué)過(guò)程中,我們將目標(biāo)語(yǔ)與母語(yǔ)漢語(yǔ)進(jìn)行對(duì)比分析,這樣可以減少和避免學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中的負(fù)遷移現(xiàn)象,加強(qiáng)母語(yǔ)產(chǎn)生的正遷移影響。
從語(yǔ)系上看,意大利語(yǔ)和法語(yǔ)較為接近,同屬拉丁語(yǔ)系;德語(yǔ)更靠近英語(yǔ),都屬日耳曼語(yǔ)系,而漢語(yǔ)屬于漢藏語(yǔ)系。從形式上看,意大利語(yǔ)與德語(yǔ)屬于拼讀語(yǔ),即拼讀與書寫一致,怎么拼讀就怎么拼寫。這和我們的母語(yǔ)漢語(yǔ)不同,漢語(yǔ)屬于習(xí)得語(yǔ),即建立在語(yǔ)音及象形結(jié)構(gòu)上的語(yǔ)言,則要通過(guò)不斷學(xué)習(xí)認(rèn)知習(xí)得。
另一方面,意大利語(yǔ)、德語(yǔ)屬于形式邏輯語(yǔ),是一種嚴(yán)謹(jǐn)、富有邏輯性、形式變化極為豐富的語(yǔ)言類型,擁有完整的語(yǔ)法規(guī)則和形態(tài)變化。詞語(yǔ)在句中的成分可以從詞本身的形態(tài)變化看出,詞序也可根據(jù)語(yǔ)氣的不同而靈活變動(dòng)。而漢語(yǔ)屬于分析性語(yǔ)言,是一種分析式邏輯語(yǔ),詞語(yǔ)在句中的成分主要通過(guò)詞義和詞序分析得出,詞語(yǔ)在句中并無(wú)形態(tài)變化。
意大利語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則比較簡(jiǎn)單,重視元音的拼讀。要求拼讀時(shí)元音要飽滿、清晰、持久,而輔音實(shí)際上是發(fā)聲器官的準(zhǔn)備,所以拼讀時(shí)要干凈利落。意大利語(yǔ)作為歌唱性語(yǔ)言,本身也具備了適合歌唱的條件。它屬于多音節(jié)語(yǔ)言,單詞中以元音居多,并且通常會(huì)以元音結(jié)尾。在歌唱時(shí),元音更適合發(fā)聲器官圓潤(rùn)流暢的表達(dá),更易于音色的流動(dòng)。所以,這是意大利語(yǔ)區(qū)別于其他歌唱語(yǔ)言的一個(gè)明顯特征。在漢語(yǔ)中,通常我們發(fā)聲時(shí)的口腔張力不會(huì)像意大利語(yǔ)表現(xiàn)的那么夸張,并且較松弛。就如同中國(guó)人的普遍性格比較偏向內(nèi)斂、慢熱,不及意大利人的熱情、奔放。學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)要抓住這一特點(diǎn),宏觀的將它和我們的母語(yǔ)漢語(yǔ)進(jìn)行比較。因?yàn)檎Z(yǔ)言形式的不同不僅流露出地方特點(diǎn),更透析著文化、環(huán)境所帶來(lái)的性格差異。
德語(yǔ)的發(fā)音比較有規(guī)律性,但對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)會(huì)顯得難一些。因?yàn)?,德語(yǔ)中某些特有的發(fā)音在漢語(yǔ)拼音中并不能找到相似的參照;其二,德語(yǔ)的元音分長(zhǎng)、短音,所包含的詞義也因長(zhǎng)、短音不同而有所區(qū)別。而漢語(yǔ)中,元音沒(méi)有長(zhǎng)、短音之分,更不會(huì)影響對(duì)字義的理解。另外,德語(yǔ)的輔音也同漢語(yǔ)、意大利語(yǔ)中的輔音不同。在德語(yǔ)中,輔音連續(xù)出現(xiàn)的現(xiàn)象較為頻繁。即使是一連串的輔音組合,也要確保每個(gè)字母的發(fā)音,而演唱時(shí)更要保持語(yǔ)言及音樂(lè)的流暢性、準(zhǔn)確性。所以,在很多人眼里,德語(yǔ)是一門比較生硬、嚴(yán)格的語(yǔ)言,不如意大利語(yǔ)流暢、圓潤(rùn)。
三、意大利語(yǔ)的重要性及發(fā)音特點(diǎn)
每一種語(yǔ)言的流通程度都與它們的形成特點(diǎn)、文化背景及國(guó)家實(shí)力等因素有關(guān)。英語(yǔ)作為當(dāng)今國(guó)際通用語(yǔ),其后必然有相當(dāng)?shù)纳鐣?huì)需求所支撐,漢語(yǔ)近幾年在國(guó)內(nèi)外的流通熱度也闡明了一種內(nèi)在需求;意大利語(yǔ)則作為世界音樂(lè)語(yǔ)言,亦是具備相應(yīng)的文化需求和藝術(shù)載體。
意大利語(yǔ)是*接近于歌唱狀態(tài)的一門語(yǔ)言。它的發(fā)音、口型相比較于其他語(yǔ)言更適合于歌唱;另一方面,意大利語(yǔ)也是歌劇舞臺(tái)的應(yīng)用語(yǔ)、交流語(yǔ)。
意大利歌劇盛行于17 世紀(jì)中葉至19 世紀(jì)末的歐洲。這300 余年的興盛,不僅創(chuàng)造了意大利歌劇舞臺(tái)的“黃金時(shí)代”,更使這種藝術(shù)形式牢牢的樹(shù)立于世界歌劇舞臺(tái)之巔。直至今日,意大利歌劇仍然興盛于世界各地,而意大利語(yǔ)更被人們稱作“為歌劇而生的語(yǔ)言”。
意大利語(yǔ)是世界上公認(rèn)的*動(dòng)聽(tīng)、*優(yōu)美的語(yǔ)言之一,不論是語(yǔ)音還是修辭方面,都非常適合于歌唱和抒發(fā)情感。意大利語(yǔ)的發(fā)音規(guī)律不似英語(yǔ)、漢語(yǔ)般復(fù)雜。它的語(yǔ)音清晰,音序均勻而富有節(jié)奏感;元音舒展、輔音柔和。
現(xiàn)代意大利語(yǔ)有 21 個(gè)字母,共代表、構(gòu)成了 30 個(gè)音素。5 個(gè)元音字母(a、 o、 i、 e、 u)和16 個(gè)輔音字母(b、 c、 d、 f、 g、 h、 l、m、 n、 p、 q、 r、 s、 t、 v、 z)分別構(gòu)成了7 個(gè)元音音素、 2 個(gè)半元音音素和21 個(gè)輔音音素。而字母 h 為啞音,本身不代表任何音素;另外,意大利語(yǔ)還有五個(gè)外來(lái)字母(j、 k、 w、 x、 y)。主要源于音譯外來(lái)詞匯中的人名、地名等。
元音特點(diǎn):
意大利語(yǔ)的元音區(qū)別于其他語(yǔ)言的一個(gè)重要特點(diǎn),即在發(fā)音時(shí),口型必須保持不變。特別是演唱中,元音字母必須保持到下一個(gè)音素的出現(xiàn)。在延長(zhǎng)音上時(shí),更要注意不能“吃音”、“滑音”。比如在英語(yǔ)中,就會(huì)有元音弱化、滑腔、收口等現(xiàn)象,而俄語(yǔ)會(huì)有漸開(kāi)的現(xiàn)象。意大利語(yǔ)的元音要特別注重口腔形狀的保持。
意大利語(yǔ)的元音字母分別是:a、 o、 e、 i、 u。a 代表音素/ a /; i代表音素/i/和/j/; u 代表音素/ u /和/ w /; o 代表音素/ /、 / o /;e代表音素/ /、 / e /。5 個(gè)元音字母包含7 個(gè)元音音素(其中三個(gè)開(kāi)口音: /a/、 / /、 / /,以及4 個(gè)閉口音: /i/、 /e/、 /o/、 /u/)和兩個(gè)半元音音素(/j/、 /w/);(見(jiàn)例1)
從發(fā)音強(qiáng)弱的角度看,五個(gè)元音中有三個(gè)“強(qiáng)元音”——a、 e、 o;兩個(gè)“弱元音”——i、 u?!皬?qiáng)元音”又名開(kāi)口音,是元音字母中口型較開(kāi)放的音素?!叭踉簟庇纸虚]口音,口型相對(duì)開(kāi)口音要更為閉攏。元音 i、 u 中的[j]、 [w]兩個(gè)音素應(yīng)該算作半元音音素,也被稱作半輔音音素。區(qū)別在于,強(qiáng)元音(開(kāi)口音)較弱元音(閉口音)要更飽滿、圓潤(rùn)、明亮,而半元音介于兩者間。但在演唱時(shí),開(kāi)、閉口音的音效差別不是特別大,并且沒(méi)有明顯的規(guī)律可言,對(duì)于初學(xué)者來(lái)說(shuō),容易被輕視。
從發(fā)音的位置來(lái)看,五個(gè)元音在發(fā)音過(guò)程中的舌位變化也是各有不同。在演唱過(guò)程中,一定要注意不同元音發(fā)音部位的變化。 a、 o、 u,屬于唇元音,歌唱時(shí)只動(dòng)唇而不動(dòng)舌; i、 e 屬于舌元音,歌唱時(shí)則只動(dòng)舌而不動(dòng)唇;同時(shí),要結(jié)合演唱中準(zhǔn)確的發(fā)音部位,即前動(dòng)后不動(dòng)(只動(dòng)唇、舌而不亂動(dòng)喉部去改變發(fā)音)。
表1.
輔音特點(diǎn):
意大利語(yǔ)中的輔音基本是通過(guò)跟元音連接來(lái)發(fā)音的,意大利語(yǔ)注重元音的音質(zhì),而輔音是發(fā)聲器官的準(zhǔn)備動(dòng)作,要飽滿積極、清晰利落。所以在演唱時(shí),聲音不要在輔音上做停留,要盡可能快的唱過(guò)去并強(qiáng)調(diào)后面的元音音效。
如何正確理解、拼讀清輔音和濁輔音是很多人在學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)時(shí)經(jīng)常會(huì)遇到的難點(diǎn)之一。意大利語(yǔ)的輔音分為清輔音和濁輔音,清輔音在發(fā)音時(shí),聲帶不振動(dòng);濁輔音在發(fā)音時(shí),聲帶振動(dòng)。
在初期的授課過(guò)程中,學(xué)習(xí)者并不清楚何為聲帶振動(dòng),何為聲帶不振動(dòng)。,亦要通過(guò)大量的對(duì)比練習(xí),并且逐一、反復(fù)地去
糾正學(xué)生們的發(fā)音。(見(jiàn)表 2)
表2.
雙輔音的正確拼讀是學(xué)習(xí)意大利語(yǔ)的另一個(gè)要點(diǎn)、難點(diǎn)。因?yàn)閱屋o音與雙輔音在書寫和拼讀上的不同會(huì)導(dǎo)致詞義的變化。比如: nono(第九)、 nonno(祖父); casa(家)、 cassa(箱子); sete(渴)、 sette(第七)等;從音節(jié)劃分的角度來(lái)看,重疊輔音中的第*個(gè)輔音音素屬于前一個(gè)音節(jié),第二個(gè)輔音音素屬于下一個(gè)音節(jié)。雙輔音的持阻時(shí)間一定要比單輔音長(zhǎng)一些。(見(jiàn)表 3)
表3.
輔音 r (大舌顫音)在意大利語(yǔ)中經(jīng)常出現(xiàn),它的拼讀對(duì)于很多學(xué)生而言是個(gè)難點(diǎn),必須通過(guò)不斷的拼讀訓(xùn)練才能獲得。另外,輔音“r”的拼讀是有“時(shí)值長(zhǎng)、短”之分的。讀音的長(zhǎng)短是根據(jù)輔音“r”在單詞中出現(xiàn)的位置而定。當(dāng)出現(xiàn)在詞首或以雙輔音形式出現(xiàn)時(shí),“r”的顫音效果要延長(zhǎng);當(dāng)出現(xiàn)在詞中時(shí),一定不能延長(zhǎng)它的讀音效果,只當(dāng)一個(gè)輔音的時(shí)值來(lái)處理。因?yàn)樵谝獯罄Z(yǔ)中,單輔音、雙輔音能夠改變單詞意義,這樣會(huì)在理解上造成不必要的誤會(huì)。
世界音樂(lè)術(shù)語(yǔ):
目前,世界上有幾千萬(wàn)人使用意大利語(yǔ)進(jìn)行交流和生活。意大利語(yǔ)沒(méi)有英語(yǔ)的普及性,卻是世界流通的音樂(lè)語(yǔ)言。這源于歐洲人對(duì)于藝術(shù)的領(lǐng)悟力及創(chuàng)造力。
自18 世紀(jì)以來(lái),作曲家逐漸開(kāi)始使用意大利語(yǔ)在樂(lè)譜中進(jìn)行標(biāo)注。最初時(shí),標(biāo)注語(yǔ)多用于標(biāo)注歌劇樂(lè)譜,而非器樂(lè)樂(lè)譜,而后這種形式在意大利及歐洲得到了廣泛的發(fā)展,最終形成了系統(tǒng)、全面的表現(xiàn)音樂(lè)力度、速度、表情等方面的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)。意大利語(yǔ)也成為了世界各國(guó)音樂(lè)家通用的音樂(lè)語(yǔ)言。
正確理解作品中的音樂(lè)術(shù)語(yǔ)是詮釋作品*好、*直接的方式。在學(xué)習(xí)作品時(shí),常會(huì)出現(xiàn)表示節(jié)奏、力度、情感等方面的音
樂(lè)術(shù)語(yǔ)。比如: Forte(f)強(qiáng)、 Piano (p)弱、 maggiore (大調(diào))、 minore(小調(diào))等。
四、德語(yǔ)的重要性及發(fā)音特點(diǎn)
歐洲的音樂(lè)發(fā)展一直處于世界領(lǐng)*,也一直影響和帶動(dòng)著世界音樂(lè)的進(jìn)程。很多優(yōu)秀的作曲家及作品都出自于歐洲,特別是德國(guó)。如果說(shuō)意大利是以歌劇享有盛名,那么德國(guó)則是以藝術(shù)歌曲、宗教音樂(lè)享譽(yù)世界。
德奧藝術(shù)歌曲與德國(guó)宗教音樂(lè)*突出的貢獻(xiàn)在于它們?nèi)诤狭宋膶W(xué)、藝術(shù)、哲學(xué)甚至信仰。德奧藝術(shù)歌曲通常取詞于詩(shī)歌。所以,它的文學(xué)性、哲學(xué)性、結(jié)構(gòu)性很強(qiáng)。詩(shī)歌源于人們對(duì)于生活的提煉,富于浪漫的描述,重視情感的傳達(dá),往往作品的結(jié)構(gòu)、內(nèi)涵具有多層次的特點(diǎn),是藝術(shù)和文學(xué)的完美結(jié)合。無(wú)論基于演唱或是文學(xué)價(jià)值方面,它都是我們所要重點(diǎn)研究的內(nèi)容之一。*好的演繹就是要盡量還原作品原始的創(chuàng)作信息。這就要求演唱者在演唱作品時(shí),不僅需要具備良好的演唱能力,還需要具備一定的語(yǔ)言基礎(chǔ)。
德語(yǔ)的發(fā)音、結(jié)構(gòu)特點(diǎn):
德語(yǔ)是由 26 個(gè)字母構(gòu)成。 5 個(gè)元音(a、 e、 i、 o、 u)、 3個(gè)變?cè)??、 ?、 ü)以及雙元音(又叫二合元音、復(fù)合元音)(ei、 ai、 ay、 au、eu、 ?u)及部分輔音及輔音組合(ch、 sch、 ng、 nk 等)。
德語(yǔ)的發(fā)音較為規(guī)則,它與漢語(yǔ)音素相比,不同的地方居多;同意大利語(yǔ)相比*大的相同點(diǎn)在于,都是通過(guò)元音主導(dǎo)整個(gè)詞句的拼讀,德語(yǔ)中的輔音結(jié)構(gòu)較為復(fù)雜,發(fā)音難點(diǎn)也較多。
德語(yǔ)與意大利語(yǔ)相比較,在發(fā)音上要求更為嚴(yán)格。因?yàn)樵诘抡Z(yǔ)單詞中經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)一連串的輔音,在發(fā)音時(shí),每一個(gè)輔音都必須要表達(dá)清楚,不能出現(xiàn)“吃音”、“省音”的現(xiàn)象;在演唱時(shí),即使音值很短促,每一個(gè)輔音也都要清晰、明了的演唱出來(lái)。所以,德語(yǔ)被許多人視為是一種較為生硬,說(shuō)起來(lái)并不上口,但又必須去認(rèn)真對(duì)待的一門語(yǔ)言。
①元音特點(diǎn)
德語(yǔ)有5 個(gè)元音字母a、 e、 i、 o、 u。元音“a”的音素有 2個(gè):長(zhǎng)而開(kāi)放/a:/、短而開(kāi)放/a/;元音“e”的音素有 4 個(gè):長(zhǎng)而關(guān)閉/e:/、短而開(kāi)放/ /、短而輕弱/ /、短而關(guān)閉/e/;元音“i”的音素有 3 個(gè):長(zhǎng)而關(guān)閉i:/、短而開(kāi)放/I/、短而關(guān)閉/i/;元音:“o”的音素有3個(gè):長(zhǎng)而關(guān)閉/o:/、短而關(guān)閉/o/、短而開(kāi)放/ /;元音“u”的音素有3個(gè):長(zhǎng)而關(guān)閉/u:/、短而開(kāi)放/U/、短而關(guān)閉/u/;元音“?”的音素有2個(gè):長(zhǎng)而開(kāi)放/ :/、短而開(kāi)放/ /;元音“?”的音素有3 個(gè):長(zhǎng)而關(guān)閉/o:/、短而開(kāi)放/ /、短而關(guān)閉/o/;元音“ü”的音素有3 個(gè):長(zhǎng)而關(guān)閉/y:/、短而開(kāi)放/Y/、短而關(guān)閉/y/。而二合元音“au、 ei、 ai、 ay、 eu、 ?u”的發(fā)音規(guī)律和發(fā)音方法相對(duì)簡(jiǎn)單,并且也沒(méi)有長(zhǎng)、短音之分。
在德語(yǔ)教學(xué)中,總結(jié)元音長(zhǎng)、短音的發(fā)音規(guī)律和如何正確拼讀元音的長(zhǎng)、短音是一直以來(lái)的教學(xué)核心。除了二合元音之外,德語(yǔ)中的其他元音、變?cè)粢约鞍朐簟皔”(在德語(yǔ)中,字母y 有2 個(gè)音素/y/、 /ü/)都有長(zhǎng)、短音之分。正確的拼讀不僅能夠指導(dǎo)演唱還有利于區(qū)分詞義。(見(jiàn)表 4)
表4.
?、谳o音特點(diǎn)
德語(yǔ)的輔音字母、輔音組合雖多,但發(fā)音規(guī)則與意大利語(yǔ)、英語(yǔ)及漢語(yǔ)輔音有相同之處。只不過(guò)在拼讀過(guò)程中,德語(yǔ)輔音的拼讀要求更為嚴(yán)格,即所有輔音字母在單詞中都要準(zhǔn)確、清晰的拼讀。
在演唱過(guò)程中,需要特別強(qiáng)調(diào)的知識(shí)點(diǎn)是輔音r。它有兩個(gè)音素:一個(gè)發(fā)大舌顫音(口腔自然半張,舌尖抬起,讓氣流從口腔中自然流出所發(fā)出的音);另一個(gè)發(fā)小舌顫音(口腔自然半開(kāi),舌尖輕抵下齒齦,舌后部自然抬起形成氣流阻礙,小舌下垂,氣流呼出時(shí)使小舌形成顫動(dòng))。通常在交流時(shí),我們要盡可能的將兩種音素區(qū)分并進(jìn)行準(zhǔn)確拼讀;但在歌唱中,輔音r 用大舌顫音代替小舌顫音來(lái)進(jìn)行演唱是完全必要的。首先,小舌顫音對(duì)于很多學(xué)習(xí)者而言,難度很大,且不容易唱;演其次,我們?cè)谘莩髌窌r(shí),大舌顫音更有利于我們的聲音釋放,形成腔體共鳴,使得我們的聲音更加連貫、流暢、準(zhǔn)確。進(jìn)而也更有利于聽(tīng)眾聽(tīng)清歌詞,理解詞義。另外,還需要強(qiáng)調(diào)的知識(shí)點(diǎn)是:在拼讀及演唱中,出現(xiàn)以濁輔音b、 d、 g 結(jié)尾的單詞時(shí),它們分別發(fā)與之相對(duì)的清
化音,即清輔音 p、 t、 k;但如果以 ig 結(jié)尾時(shí),則發(fā) ich /IC?/。這是德語(yǔ)區(qū)別于意大利語(yǔ)的一個(gè)重要知識(shí)點(diǎn)。
五、使用對(duì)比教學(xué)在短期語(yǔ)音強(qiáng)化教學(xué)中的作用
實(shí)現(xiàn)優(yōu)化教學(xué)重要在于方法,“對(duì)比教學(xué)”是短期語(yǔ)音強(qiáng)化教學(xué)中的一種行之有效的教學(xué)方法。如果在教學(xué)過(guò)程中,我們可以向?qū)W習(xí)者說(shuō)明母語(yǔ)、意大利語(yǔ)、德語(yǔ)的各自特點(diǎn),學(xué)習(xí)者就可以減少自我習(xí)得以及不斷通過(guò)實(shí)踐習(xí)得的時(shí)間;在以往的學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)生大多處于“模糊”狀態(tài),對(duì)于語(yǔ)言拼讀的能力大多是從自我體驗(yàn)、自我比較中獲得,又在不斷的實(shí)踐反饋中進(jìn)行自我糾正。故此,在整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程中,沒(méi)有系統(tǒng)的理論知識(shí)支撐,只能一味的憑靠自我感覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)去學(xué)習(xí)發(fā)音的方法是不科學(xué)的,很容易造成性并難以糾正的偏誤。
語(yǔ)音教學(xué)是為了系統(tǒng)的教授學(xué)習(xí)者目標(biāo)語(yǔ)的發(fā)音特點(diǎn),對(duì)比教學(xué)則是為了提高學(xué)習(xí)者掌握相關(guān)知識(shí)點(diǎn)的學(xué)習(xí)效率,并通過(guò)大量練習(xí)達(dá)到強(qiáng)化正確讀音的目的。當(dāng)然,在教學(xué)過(guò)程中所進(jìn)行的母語(yǔ)、意大利語(yǔ)、德語(yǔ)之間的學(xué)習(xí)對(duì)比也是有節(jié)制的,不能將外語(yǔ)語(yǔ)音課徹底變成中外語(yǔ)音比較課,對(duì)比的重點(diǎn)要放在難點(diǎn)以及錯(cuò)誤頻率高的知識(shí)點(diǎn)上。
表5.
學(xué)習(xí)者對(duì)于母語(yǔ)、意大利語(yǔ)、德語(yǔ)的差異了解得越清楚,學(xué)習(xí)起來(lái)越明確,偏誤就越小。所以,對(duì)比教學(xué)給教師也提出了一個(gè)嚴(yán)格的要求。即,了解各門語(yǔ)言的發(fā)音特點(diǎn);能夠準(zhǔn)確的掌握不同語(yǔ)言的發(fā)音規(guī)則,將對(duì)比教學(xué)有重點(diǎn)、分階段地運(yùn)用在短期語(yǔ)音強(qiáng)化教學(xué)中。
六、總 結(jié)
意大利語(yǔ)和德語(yǔ)是聲樂(lè)演唱專業(yè)中*常見(jiàn)也是*重要的歌唱語(yǔ)言。它們的語(yǔ)音、語(yǔ)法特點(diǎn)各有異同。首先,我們要對(duì)意大利語(yǔ)、德語(yǔ)進(jìn)行系統(tǒng)、細(xì)致的語(yǔ)音研究。為了讓學(xué)生更好的掌握這兩門語(yǔ)言的相關(guān)知識(shí)點(diǎn),我們將漢語(yǔ)、意大利語(yǔ)、德語(yǔ)的元音、輔音發(fā)音進(jìn)行了對(duì)比教學(xué)。使學(xué)習(xí)者清晰、明確的掌握意大利語(yǔ)、德語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則,并將其正確運(yùn)用于歌唱之中。