全國站 [切換城市]
眾眾網(wǎng)全國頁 怎樣寫一份滿意的法文學(xué)習(xí)計(jì)劃書

怎樣寫一份滿意的法文學(xué)習(xí)計(jì)劃書

來源:網(wǎng)友投稿 時(shí)間:2020-01-30

怎樣寫一份滿意的法文學(xué)習(xí)計(jì)劃書

在申請留學(xué)及簽證的過程中,經(jīng)常會(huì)被要求寫學(xué)習(xí)計(jì)劃書(study plan),本文作者長期從事留學(xué)文書寫作,因此結(jié)合自己的工作經(jīng)驗(yàn),介紹一下學(xué)習(xí)計(jì)劃書的寫作。

  一般來說學(xué)習(xí)計(jì)劃書可以按照提交目的分成兩類,給大使館申請簽證用的,或是給學(xué)校申請錄取用的。用來申請學(xué)校的學(xué)習(xí)計(jì)劃從本質(zhì)上講和個(gè)人陳述是同一類型的文書,關(guān)于學(xué)校申請類的學(xué)習(xí)計(jì)劃書可以參考個(gè)人陳述方面的文章,本文主要介紹提交大使館簽證用的學(xué)習(xí)計(jì)劃書。

  歐美國家,特別是移民國家,如法國,澳大利亞,新西蘭,加拿大等國針對留學(xué)生簽證的時(shí)候往往要求提供學(xué)習(xí)計(jì)劃書,通過學(xué)習(xí)計(jì)劃書使簽證官了解您的背景,選擇留學(xué)專業(yè)的動(dòng)機(jī)條件,選擇該國留學(xué)的理由,和清晰的未來留學(xué)時(shí)間安排,職業(yè)目標(biāo)和回國理由,配合審核您的其它材料決定是否給您發(fā)放留學(xué)簽證,因此學(xué)習(xí)計(jì)劃書是一份很關(guān)鍵的文件。

  總的來說,學(xué)習(xí)計(jì)劃書需要包括以下幾方面內(nèi)容。

  1、 簡單說明自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,專業(yè)背景及工作經(jīng)歷;

  2、 說明自己進(jìn)一步求學(xué)的動(dòng)機(jī)及為什么選擇該國、該大學(xué)與該專業(yè);

  3、 詳細(xì)的留學(xué)時(shí)間安排;

  4、介紹留學(xué)所需資金及來源;

  5、 對未來職業(yè)目標(biāo)的闡述,留學(xué)后回國的理由。

  學(xué)習(xí)計(jì)劃書的行文風(fēng)格和文章結(jié)構(gòu)與個(gè)人陳述有很大不同,不需要太多個(gè)性化和感性的描述,而應(yīng)該是結(jié)構(gòu)清晰簡單,邏輯嚴(yán)密,闡述的事實(shí)明確,相關(guān)論據(jù)有力可信,學(xué)成回國的理由要非常充分,并且不能和申請人的其他材料發(fā)生矛盾。

  由于使館的工作人員每天要處理大量的文件,因此學(xué)習(xí)計(jì)劃書切不可寫的太長,一般不應(yīng)超過800字,并且說明一個(gè)問題最好只用一個(gè)段落,段落前加上標(biāo)題,如 My Choice of University of Toronto in Canada ,My career objective 等,以便使館的工作人員對您一段內(nèi)容的中心思想一目了然。您的闡述應(yīng)該非常清晰易讀,不能希望讓使館的工作人員從您的文字中“挖掘”您“潛在”內(nèi)容。

  學(xué)習(xí)計(jì)劃書的重點(diǎn)部分是未來的職業(yè)計(jì)劃和留學(xué)后回國的理由,通過這一部分來告訴大使館您到該國留學(xué)后,確實(shí)能夠?qū)δ穆殬I(yè)發(fā)展有良好的幫助,并且有可信有力的理由學(xué)成歸國。雖然要求學(xué)習(xí)計(jì)劃書的國家往往是移民國家,但是由于您申請簽證的理由是留學(xué),因此通過學(xué)習(xí)計(jì)劃書一定要消除您任何移民傾向。回國理由要結(jié)合您個(gè)人的背景經(jīng)歷和家庭情況給出很合理的解釋,如一位擁有多年商業(yè)經(jīng)歷的經(jīng)理獲得去新西蘭讀商業(yè)管理碩士課程的機(jī)會(huì),那么闡明他的職業(yè)目標(biāo)是回到中國成為一名跨國公司的高級(jí)經(jīng)理人,而他在中國多年積累的客戶資源和社交圈是一筆非常寶貴的財(cái)富,這就是非常強(qiáng)硬并合理的一條回國理由。特別需要注意的是,學(xué)習(xí)計(jì)劃書中關(guān)于回國理由等涉及事實(shí)論據(jù)的地方,不能任意編造。

  最后需要強(qiáng)調(diào)的是,由于學(xué)習(xí)計(jì)劃書在表達(dá)上要求非常有條理,邏輯嚴(yán)密,簡潔有力,這是大多數(shù)中國申請人所難以達(dá)到的,由于語法錯(cuò)誤和邏輯關(guān)系的失誤往往會(huì)導(dǎo)致理解的偏差。因此請專門的機(jī)構(gòu)由外籍專家進(jìn)行語言上的修改是避免上述弊端的好辦法。

  注:應(yīng)網(wǎng)友要求,特附一篇英文版的學(xué)習(xí)計(jì)劃書

免責(zé)聲明:機(jī)構(gòu)動(dòng)態(tài)部分文章信息來源于網(wǎng)絡(luò)以及網(wǎng)友投稿,本網(wǎng)站只負(fù)責(zé)對文章進(jìn)行整理、排版、編輯,是出于傳遞 更多信息之目的,并不意味著贊同其觀點(diǎn)或證實(shí)其內(nèi)容的真實(shí)性。