在參加日語(yǔ)考試的時(shí)候,肯定都被聽(tīng)力困擾過(guò),聽(tīng)力一直是我們很難越過(guò)的一道坎,其實(shí)是我們沒(méi)有找對(duì)方法,經(jīng)過(guò)一定的訓(xùn)練,你會(huì)發(fā)現(xiàn)聽(tīng)力是有關(guān)鍵詞的,它能幫助我們理解句子,下面是小編為大家整理的相關(guān)知識(shí),接下來(lái)讓我們一起來(lái)了解一下吧。
在參加日語(yǔ)考試的時(shí)候,肯定都被聽(tīng)力困擾過(guò),聽(tīng)力一直是我們很難越過(guò)的一道坎,其實(shí)是我們沒(méi)有找對(duì)方法,經(jīng)過(guò)一定的訓(xùn)練,你會(huì)發(fā)現(xiàn)聽(tīng)力是有關(guān)鍵詞的,它能幫助我們理解句子,今天小編就來(lái)和大家總結(jié)一下,那些比較常見(jiàn)的聽(tīng)力關(guān)鍵詞和聽(tīng)力關(guān)鍵點(diǎn):
一、聽(tīng)見(jiàn)「ちょっと」,要小心
大家都知道「ちょっと」的含義非常多,比較常見(jiàn)的有以下幾種:
1.「ちょっと」如果表述方式是「~はちょっと…ない」時(shí),那么它可能表達(dá)的是否定的含義,但是相比直接否定,它的表達(dá)更加委婉一些。
2.如果他在形容詞或者動(dòng)詞前,那么它就是一個(gè)副詞,可以翻譯成“有點(diǎn)”,用于形容程度比較小。比較常聽(tīng)到「ちょっとしたもの」是“相當(dāng)好”的含義。
3.在特定的語(yǔ)境中,「ちょっと」還有「分かりません」的含義,例如:「A:醫(yī)院はどこですか。-B:さあ、ちょっと…」中,就含有這樣的含義。
這里為大家列舉了幾個(gè)「ちょっと」比較常用的含義,想要將它理解透徹的話,大家可以去翻閱日語(yǔ)字典,相信它能夠給你想要的答案。
二、聽(tīng)到「実は」,重點(diǎn)抓
因?yàn)椤笇gは(じつは)」這個(gè)單詞通常會(huì)單獨(dú)使用,主要起到了強(qiáng)調(diào)的作用,它用于事件的深層內(nèi)容、也可以引出對(duì)方感到意外的事實(shí),可以翻譯為“說(shuō)真的地、老實(shí)說(shuō)”,所以它之后的句子是說(shuō)話者的真正意圖和絕密情報(bào)。那么它就是對(duì)話的核心、即出題常??疾斓牟糠?。
三、聽(tīng)到「ところが」時(shí),反著想
相信大家都學(xué)過(guò)「ところが」。但你們不知道「それが」其實(shí)和它意思相似,多用于出現(xiàn)與預(yù)想和期待完全相反的事實(shí)和結(jié)果的情況。有時(shí)候也會(huì)有省略,例如:有的時(shí)候直接說(shuō)「それが…」,雖然后句沒(méi)有完整表達(dá),但是大家一定要注意它的含義是表示發(fā)生了相反的事情,與原情況相悖。
四、「これはいいです」要根據(jù)語(yǔ)境理解,多為拒絕表現(xiàn)。
大家都知道「これでいいです?!沟暮x是“這里有沒(méi)有想要的,那勉強(qiáng)就這個(gè)?!保袱长欷いい扦??!箘t表示“這就是想要的”,所以「これはいいです」的含義也會(huì)根據(jù)句意出現(xiàn)「とてもいい」和「いらない」兩種,但因?yàn)榭隙ū硎霰容^簡(jiǎn)單,所以聽(tīng)力中出現(xiàn)否定表達(dá)的概率會(huì)大一些。
五、大家在聽(tīng)新聞聽(tīng)力時(shí),開(kāi)頭部分重點(diǎn)聽(tīng)
大家如果在聽(tīng)力的過(guò)程中,如果聽(tīng)到新聞?lì)惖念}目,那么首先我們要抓住新聞的主題,接著在了解播報(bào)的主要內(nèi)容,所以聽(tīng)新聞?lì)惖脑囶},我們要抓住重點(diǎn),往往開(kāi)頭部分就是比較重要的部分,往往就已經(jīng)流露出了重點(diǎn)。聽(tīng)力考試中,經(jīng)常會(huì)讓你為新聞選擇標(biāo)題,如果按照自己的思考去選擇很有可能會(huì)有偏差,一般來(lái)說(shuō)新聞會(huì)在第*時(shí)間播報(bào)主題,所以抓住重點(diǎn)的第*句,那么我們就不會(huì)做錯(cuò)。